Characters remaining: 500/500
Translation

giáo điều

Academic
Friendly

The Vietnamese word "giáo điều" translates to "dogma" in English. It is a noun that refers to a set of beliefs or principles that are accepted by a group, often without being questioned or doubted. These beliefs can be related to religion, philosophy, or any system of thought.

Usage Instructions:
  • "Giáo điều" is often used in contexts where a certain belief system is being discussed, especially in religious or ideological discussions.
  • It typically implies that the beliefs are accepted as absolute truth by the followers.
Example:
  • "Trong tôn giáo, nhiều giáo điều tín đồ phải tuân theo." (In religion, there are many dogmas that followers must adhere to.)
Advanced Usage:
  • In more complex discussions, "giáo điều" can be used to critique rigid belief systems. For instance:
    • "Những giáo điều cứng nhắc có thể ngăn cản sự phát triển tư duy." (Rigid dogmas can hinder the development of thought.)
Word Variants:
  • "Giáo " (doctrine) - This refers to the teaching or principles of a particular belief system.
  • "Giáo huấn" (teaching) - Related to the act of teaching the principles or beliefs.
Different Meanings:
  • While "giáo điều" primarily refers to dogmas in a religious or ideological sense, it can also be used more generally to describe any strongly held belief that is not questioned.
Synonyms:
  • "Giáo " (doctrine)
  • "Tín điều" (creed) - This term specifically refers to a formal statement of beliefs.
Contextual Note:
  • In discussions about religion, "giáo điều" is often contrasted with "tự do tư tưởng" (freedom of thought), emphasizing the difference between rigid beliefs and open-minded exploration of ideas.
noun
  1. dogma

Comments and discussion on the word "giáo điều"